Balneario en Karlovy Vary, Balnearios en Karlovy Vary, Balneario de Karlovy Vary, Balnearios de Karlovy Vary

Accommodation in Karlovy Vary

- Hoteles Balnearios 5 estrellas en Karlovy Vary, República Checa
- Hoteles Balnearios 4 estrellas en Karlovy Vary, República Checa
- Hoteles Balnearios 3 estrellas en Karlovy Vary, República Checa
- Hoteles Balnearios 2 estrellas en Karlovy Vary, República Checa
- Albergues en Karlovy Vary, República Checa
- Apartamentos en Karlovy Vary, República Checa
- Pensiones en Karlovy Vary, República Checa

- Hoteles en el centro de Karlovy Vary, República Checa
- Hoteles cerca del centro de Karlovy Vary, República Checa
- Hoteles a las afueras de Karlovy Vary, República Checa

- Transbordos
- Visitas a lugares turísticos
- Guía de Karlovy Vary
- Noticias de Karlovy Vary
Prague links
- Enlaces de viajes


Noticias de Karlovy Vary, República Checa

09.10.2008 - El buen humor es el condimento de la vida

¡Hola amigos! En esta edición de Hable Checo con Radio Praga aprenderemos el vocabulario relacionado con las especias y los condimentos.

The Czech Republic news are represented by www.karlovy-vary-czech-republic.com

Y, puesto que hay tantos, escogeremos algunos de los que más se utilizan en la cocina checa. Les invitamos a practicar Policía de Extranjería abrió una nueva sucursal en Praga ...
Copa UEFA: Slavia avanza, Sparta y Ostrava quedan eliminados ...
Quien sabe lanzar, gana ...
Nińos vacunados, todos protegidos ...
ˇOlvidamos la nińa! ...
el idioma checo.

Los condimentos – koření – y las especias – bylinky – son muy importantes a la hora de preparar la comida. Además de darle sabor a los platos, suelen tener efectos positivos sobre los procesos digestivos de las personas.

El condimento que más se utiliza y del que muchas veces se abusa es la sal – sůl -. Sazonar con sal en checo se dice – osolit -. Slaný – significa salado, mientras que – přesolený – quiere decir que lleva demasiada sal.

La sal protagoniza también varios dichos checos. Se dice, por ejemplo, - je mu solí v očích – le es como una piedra en el zapato. O – potřebuje to jako sůl – lo está pidiendo a gritos. Pero el más divulgado es: la sal es más valiosa que el oro – sůl nad zlato -.

También el azúcar – cukr – se utiliza con abundancia ya que proporciona a la comida el sabor dulce – sladká chuť – preferido, especialmente, por los niños. Azucarar se dice en checo – pocukrovat -, mientras que endulzar es – osladit -.

En checo existe una gran variedad de términos derivados de la palabra – cukr -, por ejemplo, - cukroušek -, que en castellano equivale a mi amor. Je jako z cukru – significa, al pie de la letra, parece de azúcar, y quiere decir que una persona lleva vestidos impecables.

Otro condimento importante es la pimienta – pepř -. Sazonar con pimienta es en checo – opepřit – y sazonado con pimienta se traduce como – peprný -. También se dice – peprný vtip – un chiste verde.

El comino – kmín – es uno de los condimentos más antiguos. Según fuentes históricas, se usa desde hace más de cinco mil años. En la cocina checa se aprovecha para sazonar el pan, así como diferentes sopas y carnes asadas.

El comino ayuda a la digestión – napomáhá trávení - y despierta el apetito – vzbuzuje chuť k jídlu -. También a este condimento lo encontramos en un dicho popular checo: - mít dětí jako kmínu – quiere decir tener muchos hijos.

El pimentón – paprika – es un condimento típico de la cocina húngara. Sin embargo, también en la checa suele usarse bastante, por ejemplo, en la preparación de carnes y pescados. En los supermercados checos se venden dos tipos de pimentón: dulce – sladká – y picante – pálivá -.

Sepa que si alguien le llama en checo – paprika –, probablemente no le haya caído muy bien. Paprika - es un término expresivo que podría traducirse al castellano como un viejo inútil.

El laurel – bobkový list – es una especia proveniente de Turquía. En la cocina checa, se utiliza, por ejemplo, para conservar los pepinillos – okurky -, que se consumen bastante en el país. Los mejores se hacen en la ciudad de Znojmo, Moravia del Sur.

El clavo de olor – hřebíček – y el anís – anýz – son especias muy aromáticas de sabor dulce. Ambas tienen efectos positivos sobre la digestión y hay quienes les adjudican poderes afrodisíacos. Se suelen utilizar en la pastelería – cukrářství – y en la producción de licores – výroba likérů-.

La última especia que vamos a mencionar es la mejorana – majoránka -. Proviene de Asia Menor y es popular en toda Europa Central. Se aprovecha, principalmente, en la producción de embutidos – uzenářství -. Uno de los típicos platos checos en el que se usa esta especia es – bramborák –, una especie de tortilla de patatas.

Y aquí concluye, amigos, esta lección del idioma checo dedicada a los condimentos y las especias. ¡Hasta la próxima edición de Hable Checo con Radio Praga!

(radio-Prague)


<< Back

Búsqueda de hotel

Llegada
 
Salida
 
Shabitaciones
Clase
Ubicación



 
 

Karlovy Vary spas, resorts, baths, thermal and spa treatment procedures, Czech Republic hotels reservation, lodging, booking

 
Copyright © 1999 - 2009 Karlovy-Vary-Czech-Republic.com . All Rights Reserved    
www.PragueTravelGuide.info :: www.Prague-CzechRepublic-Hotels.com
_______________________________