¡Hola amigos! En esta edición de Hable Checo con Radio Praga aprenderemos el vocabulario relacionado con las especias y los condimentos.
Y, puesto que hay tantos, escogeremos algunos de los que más se utilizan en la cocina checa. Les invitamos a practicar PolicĂa de ExtranjerĂa abriĂł una nueva sucursal en Praga ...
Copa UEFA: Slavia avanza, Sparta y Ostrava quedan eliminados ...
Quien sabe lanzar, gana ...
Nińos vacunados, todos protegidos ...
ˇOlvidamos la nińa! ... el idioma checo.
Los condimentos – kořenà – y las especias – bylinky – son muy importantes a la hora de preparar la comida. Además de darle sabor a los platos, suelen tener efectos positivos sobre los procesos digestivos de las personas.
El condimento que más se utiliza y del que muchas veces se abusa es la sal – sůl -. Sazonar con sal en checo se dice – osolit -. Slaný – significa salado, mientras que – přesolený – quiere decir que lleva demasiada sal.
La sal protagoniza tambiĂ©n varios dichos checos. Se dice, por ejemplo, - je mu solĂ v oÄŤĂch – le es como una piedra en el zapato. O – potĹ™ebuje to jako sĹŻl – lo está pidiendo a gritos. Pero el más divulgado es: la sal es más valiosa que el oro – sĹŻl nad zlato -.
También el azúcar – cukr – se utiliza con abundancia ya que proporciona a la comida el sabor dulce – sladká chuť – preferido, especialmente, por los niños. Azucarar se dice en checo – pocukrovat -, mientras que endulzar es – osladit -.
En checo existe una gran variedad de términos derivados de la palabra – cukr -, por ejemplo, - cukroušek -, que en castellano equivale a mi amor. Je jako z cukru – significa, al pie de la letra, parece de azúcar, y quiere decir que una persona lleva vestidos impecables.
Otro condimento importante es la pimienta – pepř -. Sazonar con pimienta es en checo – opepřit – y sazonado con pimienta se traduce como – peprný -. También se dice – peprný vtip – un chiste verde.
El comino – kmĂn – es uno de los condimentos más antiguos. SegĂşn fuentes histĂłricas, se usa desde hace más de cinco mil años. En la cocina checa se aprovecha para sazonar el pan, asĂ como diferentes sopas y carnes asadas.
El comino ayuda a la digestiĂłn – napomáhá trávenĂ - y despierta el apetito – vzbuzuje chuĹĄ k jĂdlu -. TambiĂ©n a este condimento lo encontramos en un dicho popular checo: - mĂt dÄ›tĂ jako kmĂnu – quiere decir tener muchos hijos.
El pimentĂłn – paprika – es un condimento tĂpico de la cocina hĂşngara. Sin embargo, tambiĂ©n en la checa suele usarse bastante, por ejemplo, en la preparaciĂłn de carnes y pescados. En los supermercados checos se venden dos tipos de pimentĂłn: dulce – sladká – y picante – pálivá -.
Sepa que si alguien le llama en checo – paprika –, probablemente no le haya caĂdo muy bien. Paprika - es un tĂ©rmino expresivo que podrĂa traducirse al castellano como un viejo inĂştil.
El laurel – bobkovĂ˝ list – es una especia proveniente de TurquĂa. En la cocina checa, se utiliza, por ejemplo, para conservar los pepinillos – okurky -, que se consumen bastante en el paĂs. Los mejores se hacen en la ciudad de Znojmo, Moravia del Sur.
El clavo de olor – hĹ™ebĂÄŤek – y el anĂs – anĂ˝z – son especias muy aromáticas de sabor dulce. Ambas tienen efectos positivos sobre la digestiĂłn y hay quienes les adjudican poderes afrodisĂacos. Se suelen utilizar en la pastelerĂa – cukrářstvà – y en la producciĂłn de licores – vĂ˝roba likĂ©rĹŻ-.
La Ăşltima especia que vamos a mencionar es la mejorana – majoránka -. Proviene de Asia Menor y es popular en toda Europa Central. Se aprovecha, principalmente, en la producciĂłn de embutidos – uzenářstvĂ -. Uno de los tĂpicos platos checos en el que se usa esta especia es – bramborák –, una especie de tortilla de patatas.
Y aquà concluye, amigos, esta lección del idioma checo dedicada a los condimentos y las especias. ¡Hasta la próxima edición de Hable Checo con Radio Praga!
(radio-Prague)
<< Back
